\n'; document.write(barra); } } changePage();
Strani amori A. Valsig, R. Buti, Cheope, M. Marati Strani amori (Laura Pausini) Mi dispiace devo andare via Me desculpe devo ir embora Ma sapevo che era una bugia Mas sabia que era uma mentira Quanto tempo perso dietro a lui Quanto tempo perdido diante dele Che promette poi non cambia mai Que promete e nunca muda Strani amori mettono nei guai Estranhos amores põe-nos em apuros Ma in realtà siamo noi. Mas na realidade somos nós E lo aspetti ad un telefono E o esperas ao telefone Litigando che sia libero Discutindo que seja livre Com il cuore nello stomaco Com o coração na boca Un gomito nell´angolo Um cotovelo no canto Lì da solo, dentro un brivido Alí sozinho, dentro um arrepio Ma perchè lui non c´è, e sono Mas porque ele não existe, e são Strani amori che fanno crescere Estranhos amores que fazem crescer E sorridere tra le lacrime E sorrir entre lágrimas Quante pagine lì da scrivere Quantas páginas alí por escrever Sogni e lividi da dividere Sonhos e palidez a dividir Sono amori che spesso a quest´età São amores que frequentemente nesta idade Si confondono dentro quest´anima Se confundem dentro desta alma Che s´interroga senza decidere Que se interroga sem decidir Se è un amore che fa per noi Se é um amor que condiz para nós E quanti notti perse a piangere E quantas noites perdidas chorando Rileggendo quelle lettere Relendo aquelas cartas Che non riesci più a buttare via Que não consegues mais desfazer-te Dal labirinto della nostalgia Do labirinto da saudade Grande amori che finiscono Grandes amores que terminam Ma perchè restano, nel cuore Mas porque calam no coração Strani amori che vanno e che vengono Estranhos amores que vão e vem Nei pensieri che li nascondono Nos pensamentos que os escondem Storie vere che ci appartengono Estórias verdadeiras que nos pertencem Mà si lasciano come noi Mas se deixam como nós Strani amori, fragili, prigionieri liberi Estranhos amores, frágeis, prisioneiros e livres Strani amori mettono nei guai Estranhos amores põe-nos em apuros Ma in realtà siamo noi Mas na realidade somos nós Strani amori fragili Estranhos amores frágeis Prigioneri liberi Prisioneiros e livres Strani amori che non sanno vivere Estranhos amores que não sabem viver E si perdono dentro noi E se perdem dentro de nós Mi dispiaci devo andare via Perdoe-me devo partir Questa volta l´ho promesso a me Esta vez prometi a mim mesmo Perchè ho voglia di un amore vero senza te Porque tenho vontade de um amor verdadeiro sem você. Colaboração: Para enviar música sem peso, utilize o comando: <EMBED height=1 src="http://www.magossi3.hpg.ig.com.br/musica690.wav" type=audio/x-wav width=1 autostart="true" loop="true" volume="50" controls="smallconsole"> Projeto & Construção: Adilson José Magossi
Strani amori (Laura Pausini) Mi dispiace devo andare via Me desculpe devo ir embora Ma sapevo che era una bugia Mas sabia que era uma mentira Quanto tempo perso dietro a lui Quanto tempo perdido diante dele Che promette poi non cambia mai Que promete e nunca muda Strani amori mettono nei guai Estranhos amores põe-nos em apuros Ma in realtà siamo noi. Mas na realidade somos nós E lo aspetti ad un telefono E o esperas ao telefone Litigando che sia libero Discutindo que seja livre Com il cuore nello stomaco Com o coração na boca Un gomito nell´angolo Um cotovelo no canto Lì da solo, dentro un brivido Alí sozinho, dentro um arrepio Ma perchè lui non c´è, e sono Mas porque ele não existe, e são Strani amori che fanno crescere Estranhos amores que fazem crescer E sorridere tra le lacrime E sorrir entre lágrimas Quante pagine lì da scrivere Quantas páginas alí por escrever Sogni e lividi da dividere Sonhos e palidez a dividir Sono amori che spesso a quest´età São amores que frequentemente nesta idade Si confondono dentro quest´anima Se confundem dentro desta alma Che s´interroga senza decidere Que se interroga sem decidir Se è un amore che fa per noi Se é um amor que condiz para nós E quanti notti perse a piangere E quantas noites perdidas chorando Rileggendo quelle lettere Relendo aquelas cartas Che non riesci più a buttare via Que não consegues mais desfazer-te Dal labirinto della nostalgia Do labirinto da saudade Grande amori che finiscono Grandes amores que terminam Ma perchè restano, nel cuore Mas porque calam no coração Strani amori che vanno e che vengono Estranhos amores que vão e vem Nei pensieri che li nascondono Nos pensamentos que os escondem Storie vere che ci appartengono Estórias verdadeiras que nos pertencem Mà si lasciano come noi Mas se deixam como nós Strani amori, fragili, prigionieri liberi Estranhos amores, frágeis, prisioneiros e livres Strani amori mettono nei guai Estranhos amores põe-nos em apuros Ma in realtà siamo noi Mas na realidade somos nós Strani amori fragili Estranhos amores frágeis Prigioneri liberi Prisioneiros e livres Strani amori che non sanno vivere Estranhos amores que não sabem viver E si perdono dentro noi E se perdem dentro de nós Mi dispiaci devo andare via Perdoe-me devo partir Questa volta l´ho promesso a me Esta vez prometi a mim mesmo Perchè ho voglia di un amore vero senza te Porque tenho vontade de um amor verdadeiro sem você. Colaboração: Para enviar música sem peso, utilize o comando: <EMBED height=1 src="http://www.magossi3.hpg.ig.com.br/musica690.wav" type=audio/x-wav width=1 autostart="true" loop="true" volume="50" controls="smallconsole"> Projeto & Construção: Adilson José Magossi
Colaboração: Para enviar música sem peso, utilize o comando: <EMBED height=1 src="http://www.magossi3.hpg.ig.com.br/musica690.wav" type=audio/x-wav width=1 autostart="true" loop="true" volume="50" controls="smallconsole"> Projeto & Construção: Adilson José Magossi
Projeto & Construção: Adilson José Magossi